日本語学習ポータルサイト「NIHONGO eな」

今日はみなさんに日本語学習ポータルサイト「NIHONGO eな」をご紹介したいと思います。

アドレスはこちら:http://nihongo-e-na.com/jpn/

インターネットには日本語の勉強に役立ついろいろなサイトがあります。でも、インターネットの世界はひろすぎて、どこをどのように探したらいいかわからなかったり、中にはあまりまじめじゃないサイトがあったりします。そんなとき、この「NIHONGO eな」を見れば、みなさんがひつようなサイトやツールをわかりやすく教えてくれます。

「NIHONGO eな」は、たぶん日本語の「いいな」と英語の e-learning から来ていると思います。でも関西風に「ええな」かもしれません(関西の人が作りましたから)。おばけみたいなキャラクターもかわいいです。名前は「eジェント」(エージェント)。いろいろな情報を集めているからだそうです。

みなさんの日本語の勉強を手伝ってくれる、とても便利なサイトです。一度のぞいてみてください。

Fête Nihongo de fin d’année 2009-2010

Le 30 juin 2010, a eu lieu la fête de l’association NIHONGO, qui clôturait une année 2009-2010 bien remplie! Tout d’abord, l’équipe enseignante a eu le plaisir d’accueillir parmi elle deux nouveaux professeurs, Yoshio Okamura sensei au niveau 6 et Yoko Kanayama sensei au niveau 4.

Puis suite à vos retours à notre questionnaire de l’année dernière, nous avons testé cette année de nouveaux horaires afin de donner plus de flexibilité à ceux d’entre vous qui viennent de loin : 18h45-20h45 au lieu de 18h30-20h30. Au final, ces nouveaux horaires vous ont convenus en majorité, aussi nous les maintiendrons pour l’année suivante.

Comme d’habitude, notre petite fête de fin d’année est un moment unique pour que les élèves, tous niveaux confondus, se rencontrent dans un cadre détendu et puissent échanger sur leur passion commune du Japon!  Ce fut d’ailleurs l’occasion de déguster quelques spécialités culinaires préparées par les membres: thé vert glacé, mousse au chocolat, madeleines au macha, croquettes de viande etc!

Vous avez été nombreux à être présents et nous vous remercions chaleureusement pour votre participation!

Okamura sensei a profité de l’occasion pour faire découvrir un met peu ordinaire aux volontaires! Voici que Reiko sensei se lance!

Okamura sensei nous présente fièrement cette spécialité locale, grillée et revenue dans de la sauce de soja…

Eh non, il ne s’agit pas de cacahuètes ou bien de graines de soja, mais de… sauterelles grillées! Au final c’est loin d’être désagréable en goût, avec une consistance plutôt croustillante et une saveur douce et sucrée-salée en bouche!

Michel, président de l’association NIHONGO, fait un petit bilan de l’année écoulée et présente les projets à venir, dont un éventuel 5e niveau si les inscriptions suivent…

…sous le regard attentif des membres! :)

Encore un grand merci à tous pour cette année, passez de très bonnes vacances d’été et nous vous donnons rendez-vous à la rentrée, le mercredi 22 septembre pour la journée de préinscription!

Le bureau NIHONGO

niveau 7: 今日の歌(うた)

子どものとき、へんな歌だと思いました。でも、今はとてもいい歌だと思います。
♪「子どもがそだって…」から、泣けます!!

テキストはこちらを見てください。
さだまさしさん『関白宣言』の歌詞

知(し)らないことばや 漢字(かんじ)が たくさん ありますから、つぎの サイトを使(つか)うと 便利(べんり)です。

http://language.tiu.ac.jp/tools_e.html

Jipango

きょねん niveau6のクラスでいっしょにべんきょうした リンさんからの インフォメーションです。

Jipango(ざっしが あります)が いろいろなアクティビティを オーガナイズしています。

おもしろそうですよ。

Fête de l’association samedi 6 février 2010

Comme l’année dernière, nous avons fêté comme il se doit la nouvelle année au cours d’une petite fête organisée au sein de la Maison de l’Association du 15e.

Ce fut également pour nous l’occasion d’organiser l’Assemblée Générale et de vous exposer les grandes lignes des projets menés par le nouveau bureau au cours de l’année écoulée, et de vous parler des projets envisageables à l’avenir.

Peu de monde présent mais nous avons malgré tout pu échanger avec vous sur vos avis et vos attentes!

Après avoir débattu des différents thèmes que comportait l’ordre du jour, place au buffet! Vous avez été nombreux à nous apporter de délicieuses boissons et pâtisseries faites maison, merci beaucoup!

Enfin, comme l’année dernière, nous avons organisé un petit concours ludique : en 2009, les origamis de vache étaient à l’honneur, cette année il s’agissait de faire partager des photos d’un « Japon insolite », qui révèle une facette du Japon hors des sentiers battus.

Le vote s’est fait à main levée dans une ambiance conviviale et bon enfant, le premier prix étant un ouvrage de photographies sur le Japon. Bravo à tous les participants!

あなたも これで かんじが すきになる?!

JLPT

来年(らいねん)から JLPTが 新(あたら)しくなります。

インフォメーションは こちらです。

文法(ぶんぽう)の本

文法(ぶんぽう)について質問(しつもん)があるとき、みなさんはどうしますか。授業(じゅぎょう)では先生に聞(き)けますが、うちではどうしたらいいでしょう?

「みんなの日本語」にはフランス語の Traduction & Notes grammaticalesがありますね。これは「みんなの日本語」を使(つか)って勉強(べんきょう)しているとき、とても便利(べんり)です。

でも、文法が好(す)きな人は、これでは足(た)りないかもしれません。そんなときは、つぎの本が便利です。アソシエーションのみなさんのレベルなら、 »Basic »がいいと思(おも)います。

A Dictionary of Basic Japanese Grammar de Seiichi Makino et Michio Tsutsui (Japan Times)
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar (Jaman Times)
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar (Japan Times)

でもこの本は全部(ぜんぶ)英語(えいご)です。フランス語では

それから
があります。Très complet, peut-être trop pour certains.
一番(いちばん)新(あたら)しいフランス語の本はこれです。上の二人の先生の本よりシンプルです。れんしゅうもあります。
つぎの文法の本もれんしゅうがあります。でもフランス語はありません。
これをいっしょにしたのは

平田オリザのげき

また今年も 平田オリザのげきが あります。おもしろそうですよ。
インフォメーションはこちら

お正月(おしょうがつ)