JLPT

来年(らいねん)から JLPTが 新(あたら)しくなります。

インフォメーションは こちらです。

文法(ぶんぽう)の本

文法(ぶんぽう)について質問(しつもん)があるとき、みなさんはどうしますか。授業(じゅぎょう)では先生に聞(き)けますが、うちではどうしたらいいでしょう?

「みんなの日本語」にはフランス語の Traduction & Notes grammaticalesがありますね。これは「みんなの日本語」を使(つか)って勉強(べんきょう)しているとき、とても便利(べんり)です。

でも、文法が好(す)きな人は、これでは足(た)りないかもしれません。そんなときは、つぎの本が便利です。アソシエーションのみなさんのレベルなら、 »Basic »がいいと思(おも)います。

A Dictionary of Basic Japanese Grammar de Seiichi Makino et Michio Tsutsui (Japan Times)
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar (Jaman Times)
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar (Japan Times)

でもこの本は全部(ぜんぶ)英語(えいご)です。フランス語では

それから
があります。Très complet, peut-être trop pour certains.
一番(いちばん)新(あたら)しいフランス語の本はこれです。上の二人の先生の本よりシンプルです。れんしゅうもあります。
つぎの文法の本もれんしゅうがあります。でもフランス語はありません。
これをいっしょにしたのは

平田オリザのげき

また今年も 平田オリザのげきが あります。おもしろそうですよ。
インフォメーションはこちら

お正月(おしょうがつ)

スピーチコンテストにチャレンジ!

http://www.mcjp.fr/francais/langue-japonaise/concours-d-expression-en-japonais-92/concours-d-expression-en-japonais

いつ:2010年3月13日(土曜日)
どこ:パリ日本文化会館(パリにほんぶんかかいかん Maison de la culture du Japon à Paris)

インフォメーションはこちら

niveau 7: かぐや姫(ひめ)/竹取物語(たけとりものがたり)

今日のじゅぎょうで見たビデオはこれです。

インフォメーションはこちら:http://fr.wikipedia.org/wiki/Kaguya-hime

フランス語で読みたい人はこちらをどうぞ。:http://kotoba.free.fr/contesjp.html

「となりのトトロ」や「ポニョ」をつくった宮崎駿(みやざきはやお)で有名(ゆうめい)なスタジオ・ジブリが、今、「竹取物語」のアニメ映画(えいが)をつくっているそうです。日本で2010年に見ることができます。楽(たの)しみですね。

かんじ、かんじ、かんじ!

みなさんは 漢字(かんじ)が 好(す)きですか。嫌(きら)いですか。

漢字の勉強(べんきょう)は大変(たいへん)ですが、漢字を知(し)っていると便利(べんり)なことが多(おお)いです。書(か)けなくても、見(み)て分(わ)かるといいですね。

では、どうやって漢字を勉強したらいいでしょうか。本(ほん)で勉強するのもいいですが、インターネットにもいろいろなサイトがあります。

java flashcards

kanji alive

kanji a day

それから、毎日(まいにち)漢字を一つ 送(おく)ってくれるメールサービスもあります。これなら、なまけ者(もの)でも 大丈夫(だいじょうぶ)ですね!

yokoso mailing

Inscription du JLPT:10月16日(金)まで!

みなさん、こんにちは。

今年の日本語のうりょくしけん(JLPT)は 12月6日(日)です。だれがチャレンジしますか。

テストのじょうほう(=information)が下のアドレスにあります。

Informations générales:
http://www.inalco.fr/ina_gabarit_rubrique.php3?id_rubrique=2575

Exemple (extrait des sujets précédents):
http://www.jlpt.jp/e/about/sample.html

Listes du vocabulaire et kanji pour les nivaux 4 et 3 & exercices (en français):
http://isshoni.org/wordpress/index.php?page_id=32

Listes du vocabulaire et kanji & exercices pour tous les niveaux (en anglais);
http://www.e-japanese.jp/

それから、ぶんぽう(=grammaire)がべんきょうしたい人は こちらをどうぞ。
http://www.guidetojapanese.org/french/

Repas Nihongo au Kintaro le 1er Juillet!

Avec beaucoup de retard, voici enfin les quelques photos que j’ai prises lors du repas de fin d’année qui a eu lieu le 1er juillet. A cette invitation, beaucoup d’élèves des différents niveaux ont répondu présents, ce qui fait que nous nous sommes retrouvés plus nombreux que ce que nous pensions, mais qu’importe, nous avions une salle privatisée pour nous alors il n’y a pas eu de soucis! Yuka-sensei et Reiko-sensei nous ont fait l’honneur de se joindre à nous pour ce dernier repas de l’année scolaire!

Passez de bonnes vacances d’été et revenez en pleine forme pour la rentrée!

ふくしゅうしましょう!

みなさん、今年(ことし)の授業(じゅぎょう)も終(お)わりました。あとは、年末(ねんまつ)の試験(しけん)だけです。

試験は点数(てんすう)のためではありません。みなさんが何を勉強(べんきょう)したか、そして何を勉強しなければいけないか見るためのものです。ですから、試験の後(あと)で「私(わたし)はここがよくわからなかった」ということがわかったら、来年(らいねん)の授業までに復習(ふくしゅう)するといいですね。

でも、一人で勉強するのは難(むず)しいですから、パートナーを見つけましょう!そして、パートナーに「私はこれをいつまでに勉強します」と言(い)いましょう。どうやって勉強するかも言うと、もっといいですね。人に自分(じぶん)の目標(もくひょう)を言うと、私たちは頑張(がんば)ることができます。ですから、パートナーは日本語ができなくても大丈夫(だいじょうぶ)です。

コンピューターが好(す)きな人は、インターネット上にあるいろいろなサイトを使(つか)うのもいいですね。知(し)り合(あ)いの先生が、日本語のためのサイトをつくりました。見(み)てみてください。

http://www.nihongo.fr/

使った人はぜひコメントをください。